まえちゃんの英語ライフ(仮)

家庭で使う英語を分かりやすく紹介するブログ

whether or not / ~かどうか

time 2018/06/16

whether or not / ~かどうか

週末、ジムに行く前の一コマ。

rose-image
ROSE

今日はジムに行く?

seiya-image
SEIYA

そうだねえ、雨降ってるし、今日は行くかどうか迷ってる。

rose-image
ROSE

最近ジムをサボってたから行きたいな。

seiya-image
SEIYA

そうだね、運動不足は良くない。ジムに行こう!

rose-image
ROSE

やった!

seiya-image
SEIYA

と、ここで気になることがあります。先生。

rose-image
ROSE

はい、何でしょう。

seiya-image
SEIYA

英語で「行くかどうか迷ってる」って表現したい時はどうすればいいの?

rose-image
ROSE

そうだね、そういうときは「whether or not」を使って「I’m thinking about whether or not I will go somewhere.」かな。

今日のトピック

I’m thinking about whether or not I will go to the gym. / ジムに行くかどうか迷っている。

rose-image
ROSE

whether or not」は「〜かどうか」という意味で、「I’m thinking about whether or not ~」まで訳すと「私の考えていることは〜かどうかです」って感じ。

全部のセンテンスを訳すと「私の考えていることはジムに行くかどうかです」って感じかな。

seiya-image
SEIYA

分けて考えると分かりやすいね。

rose-image
ROSE

「whether or not」の使い方で、「or not」を最後に持ってきても同じ表現になる。

I’m thinking about whether I will go to the gym or not. / ジムに行くかどうか迷っている。
seiya-image
SEIYA

へえ〜、こんな使い方もできるんだ。おもしろい。

seiya-image
SEIYA

とても勉強になった!ありがとう!

テンション上がり過ぎて今こんな感じだ。

I’m thinking about whether I will sleep tonight or not.

rose-image
ROSE

ちゃんと寝なさい。

sponsored link

down

コメントする




スポンサードリンク

書いてる人

maechan

maechan

ベンチャー企業、フリーランス、スタートアップを経験。開発業務、人事業務に従事していました。現在は農業系スタートアップ企業でエンジニアとして働いています。リモートワークをしているノマドサラリーマンです。詳しいプロフィールはこちら。 [詳細]

カテゴリー

アーカイブ

Instagram